The 圣卫道高中 校董会 passed a resolution on 10月 10, to increase the number of opportunities for the high school’s 学费 Assistance program.
目前的学费援助计划每年为大约三分之一的学生提供超过200万美元的支持. With the new addition of scholarships, 圣卫道是加倍致力于提供一个天主教徒, college-preparatory education for any students seeking academic excellence grounded in faith. 2024-2025学年的新奖学金包括多子女折扣和遗产奖学金.
This semester, 圣卫道高中 has two new students from Ukraine enrolled in classes. Vitalii Strutynskyi是去年来到这里的大四学生, while Olha Slobodianiuk is new this year. 这两种情况, 他们引用了温暖, 当他们到达时，他们感受到来自学生和教师的热情氛围，以及他们必须探索的许多机会.
别看现在，人们对女子摔跤的兴趣正在增长. Consider that from 2022 – the first year the IHSA organized a state series for girls – to 2023, numbers of girls wrestling nearly doubled, 从1,249 to 2,215 of those girls who registered, 在一年中至少参加过一场比赛.
一个十字架挂在校友纪念教堂外，巧妙地连接了玛丽圣心高中和圣卫道高中. The crucifix originally hung in one of the classrooms at Sacred Heart in Rolling Meadows, and one faculty member who worked at both schools and is a valued volunteer, 记得.
For the second straight year, Saint 旅客’s bass fishing team finished among the top four at sectionals, which took place 五月 4 at Busse Woods. While only the top three teams advance to state, Saint 旅客 was named the alternate team in case one of the other schools cannot make it.
It was standing room only as 队友, coaches and family members crowded into the Academic Commons to cheer on their student athletes. Wednesday was Spring Signing Day, when athletes signed letters of intent to continue their sport at the college level.
Saint 旅客 welcomed 57 new inductees to the National Honor Society on Wednesday night. More than just an honor roll, NHS honors students who have demonstrated excellence in the areas of Scholarship, 领导, 服务, 和性格. 这些学生的最低累积平均成绩保持在4分.0.
T在这里’s a knack to writing clever headlines. 问问23岁的格蕾丝·凯利就知道了, who relies on clever word play, alliteration and even a double entendre now and then to write catchy headlines. 我只想说她知道单词联想的价值. 毕竟, 她的名字与后来成为摩纳哥王妃的著名女演员同名同义.
Senior Emmi Scales enters this weekend’s Indoor New Balance Nationals in Boston ranked No. 5 in the country in the 60-meter hurdles, and she is well aware of her competition among the other top-rated hurdlers.
“狮子之夜”今年将作为现场活动回归. 成为这个有趣的活动的一部分，筹集重要的资金来支持学费援助计划，帮助三分之一的学生在Saint 旅客高中. In our latest episode of the A Lion for Life Podcast, 克里斯汀丹尼尔斯, Senior Director for External Relations, 谈论乐趣, 食物, and music at the 3月 4th event. 听这里.
看看下面的演出阵容:他们正在为2月10日开始的罗杰斯和汉默斯坦的《澳博体育app》在剧院管弦乐队排练. 2-5. 接下来, the symphonic and concert bands are preparing for the State of the Art Catholic band competition, 2月. 18. 在普罗维登斯高中. Saint 旅客 enters this year’s competition as the defending grand champion.
For the fourth consecutive year, 圣卫道高中 has earned the College Board AP® Computer Science Female Diversity Award. 今年, we were recognized for achieving high female representation in AP Computer Science Principles, 之前在AP计算机科学A课上获得过相同的荣誉.